LAHORE: Punjabi scholar, poet, researcher and educationist Sharif Sabir, who passed away on Thursday, was laid to rest at Narang Mandi on Friday. He was 85.

Born at Pakki Saraan, Sheikhupura on May 18, 1928, Sabir was a towering personality in Punjabi literature as he had many feathers in his cap being a poet, translator, researcher and editor. He is known for editing the most authentic version of Heer Waris Shah.

According to his interview, available at folkpunjab.org, he had got master’s degrees in two subjects and started his career as a English language teacher in a government school. He became a headmaster before the Punjab government and the Waris Shah Academy got his services on deputation to complete his research on Heer Waris Shah. He also edited Bulleh Shah, Sultan Bahu, Mian Muhammad Bakhsh and Baba Farid’s poetry besides compiling Kalam-i-Qadiryar. Another important work to his credit was translation of Sheikh Saadi’s Gulistan and Bustan and Hazrat Ali Hajveir’s Kashful Mahjoob into Punjabi.

While teaching at the government school in 1971, Sharif Sabir had written a paper on the errors that he found in the available versions of Heer Waris Shah both in India and Pakistan and they included the one edited by Dr Faqir Muhammad Faqir.

“I spent 12 years looking for the original versions of Heer Waris Shah in earliest printed books but the painstaking work was not published in General Zia regime and it had to wait for the Junejo government when democracy was restored to some extent,” he had said in the interview. According to him, Waris Shah had completed Heer in 1766 but it’s earliest available print edition was of 1821 that was kept in Patiala. While working with the Waris Shah Academy, Sharif Sabir retrieved another very old edition of Heer from a hairdressers’ family of Chunian. He said poet Peeran Ditta had included 1,192 extra lines in the original Heer Waris Shah on his own and he had got one rupee for each line.

About five years ago, he worked with the Punjab Institute of Language, Art and Culture (Pilac) as a lecturer and taught Baba Farid’s poetry to students in three-month certificate course.

Published in Dawn, October 3rd , 2015

On a mobile phone? Get the Dawn Mobile App: Apple Store | Google Play

Opinion

Rule by law

Rule by law

‘The rule of law’ is being weaponised, taking on whatever meaning that fits the political objectives of those invoking it.

Editorial

Isfahan strikes
Updated 20 Apr, 2024

Isfahan strikes

True de-escalation means Israel must start behaving like a normal state, not a rogue nation that threatens the entire region.
President’s speech
20 Apr, 2024

President’s speech

PRESIDENT Asif Ali Zardari seems to have managed to hit all the right notes in his address to the joint sitting of...
Karachi terror
20 Apr, 2024

Karachi terror

IS urban terrorism returning to Karachi? Yesterday’s deplorable suicide bombing attack on a van carrying five...
X post facto
Updated 19 Apr, 2024

X post facto

Our decision-makers should realise the harm they are causing.
Insufficient inquiry
19 Apr, 2024

Insufficient inquiry

UNLESS the state is honest about the mistakes its functionaries have made, we will be doomed to repeat our follies....
Melting glaciers
19 Apr, 2024

Melting glaciers

AFTER several rain-related deaths in KP in recent days, the Provincial Disaster Management Authority has sprung into...