From Nuskha-e Hamidiyya, composed in 1816:

The longing for silence cannot be expressed through speech; but She, the wrecker of life and home, knows only words


Khanah bar andaz means one who wrecks or destroys the house, hence, the beloved.

One of the great pleasures of reading Ghalib is relishing his fascination with words, but also with silence, or absence of words. Often in these early verses he gives precedence to the complexity of words and novelty of idiom, instead of emotional experience. But his preoccupation with words also pushes him to think about the power or inadequacy of language.

For example, in the she’r under consideration, the poet wants to explore the speech of silence. The grammar of the first line supports two readings: 1) The desire to be silent; and 2) silence as a means of communication of desire. Both these states of mind cannot be expressed to the beloved because she is khanah bar andaz, a careless, light-hearted person who loves to talk.

The she’r presents a beautiful paradox: the expression of silent desires or the desire to be silent are both liable to be broken by speech. Speech is not the only form of communication; silence has its own language.

The protagonist desires silence because he wants to be lost in contemplation; it could be contemplation of the beloved’s beauty, as expressed in a she’r by Jigar:

Tere jalvon mein gum ho kar khudi se be khabar ho kar

Tamanna hai keh rah jaun ze sar ta pa nazar ho kar

Or, as Firaq Gorakhpuri says:

Tum mukhatib bhi ho qarib bhi ho

Tum ko dekhein keh tum se baat karein

But Ghalib’s she’r is a cut above these because of the ambiguity of tamanna-e khamoshi and the implied assertion that silence is superior to speech. Note the unusualness of the mazmun (the desire to be silent) and the beloved’s fascination with just the reverse: the need to talk. Now the beloved becomes the symbol of the ordinary people of the world and the speaker seems to be coming from a higher state of being where words wither away and pure communication remains. As Bedil said:

Sukhan agar hama ma’nist nist be kam o besh

Ibaratest khamoshi kih intikhab na darad

Speech, even if it’s entirely full of content and meaning

Would still admit of addition or subtraction;

Silence is a text, from which no selection is possible

Ghalib, like all poets of the Indian style, was much taken with the problem of failure of communication, or the failure of words to communicate. Such themes were never touched by the classical poets.

The writer is Associate Professor in the Department of Middle Eastern and South Asian Languages and Cultures at the University of Virginia. She is currently writing a commentary on the mustarad kalam of Ghalib.

Opinion

Editorial

Growth to stability
Updated 29 Apr, 2026

Growth to stability

THE State Bank’s decision to raise its key policy rate by 100 basis points to 11.5pc signals a shift in priorities...
Constitutional order
29 Apr, 2026

Constitutional order

FOLLOWING the passage of the 26th and 27th Amendments, in 2024 and 2025 respectively, jurists and members of the...
Protecting childhood
29 Apr, 2026

Protecting childhood

AN important victory for child protection was secured on Monday with the Punjab Assembly’s passage of the Child...
Unlearnt lessons
Updated 28 Apr, 2026

Unlearnt lessons

THE US is undoubtedly the world’s top military and economic power at this time. Yet as the Iran quagmire has ...
Solar vision?
28 Apr, 2026

Solar vision?

THE recent imposition of certain regulatory requirements for small-scale solar systems, followed by the reversal of...
Breaking malaria’s grip
28 Apr, 2026

Breaking malaria’s grip

FOR the first time in decades, defeating malaria in our lifetime is possible, according to WHO. Yet in Pakistan,...