Language conundrum

Published February 12, 2024

THE way we place unnecessary value to one’s proficiency regarding spoken English has a rather funny side to it. This can be best illustrated by a local fable in Punjab. The locale is the subcon- tinent under the yoke of the East India Company. Owing to the presence of ‘gora Saheb Bahadur’ and the interaction of these English speaking intruders with the naive local community, the fetish of imitating the spoken English was turning into a fidget.

In this setting, two local wrestlers, rather call them pehalwans to convey and relish the cultural connotations, were fascinated by the craze of speaking English. They were all ears whenever they heard any gora interacting with the natives.

After a ‘strenuous’ toiling of many months, they became able to speak pidgin English. But there developed a rivalry between the two to outwit each other with their newly acquired ‘expertise’ in English. One day, one friend threw down the gauntlet and asked the other to tell the English equivalent for agar batti. The other in a jiffy blurted out “if thirty-two”. The former himself not knowing the exact translation of the word accepted the answer and his defeat, but nurtured in his heart a grudge against the friend.

Now their meetings thinned out. One day, when they came across each other in the vegetable market, without exchanging their usual courtesies, the first friend, thinking of taking revenge, challenged the other once again. This time, he changed his strategy and asked his friend to translate ‘misunderstand’ into Urdu.

The latter smirked rather victoriously and uttered an amazing set of three words: ‘Miss neechay khari’. The friend, now twice-vanquished, gulped down the anguish of defeat and moved away mute.

The same holds true in our caricature English-medium schools. Neither the teachers nor the students have the slightest notion what is being taught and learnt.

In the blind pursuit of English, even our students, particularly of early classes, fail to understand the questions of their textbooks. They are coerced to do their studies parrot-fashion, with little understanding, if at all. Cognition of Urdu and native languages has been hit the hardest all along.

Actually, we have always adopted an oxymoronic attitude towards English. We have neither embraced it whole-heartedly nor rid ourselves of it completely. One government makes it an official language, while the other overturns the decision, declaring it a symbol of colonial legacy.

We have not been successful in making Urdu our official language either even though it is required by the Constitution and has been ordered by the Supreme Court in its 2015 verdict.

No one can even imagine denying the currency of the English language. However, without the provision of prerequisites, like well-trained teachers, tailor-made curriculum and an enabling milieu, adventurism with English learning and teaching is proving counterproductive.

M. Nadeem Nadir
Kasur

Published in Dawn, February 12th, 2024

Opinion

Editorial

Reserved seats
Updated 15 May, 2024

Reserved seats

The ECP's decisions and actions clearly need to be reviewed in light of the country’s laws.
Secretive state
15 May, 2024

Secretive state

THERE is a fresh push by the state to stamp out all criticism by using the alibi of protecting national interests....
Plague of rape
15 May, 2024

Plague of rape

FLAWED narratives about women — from being weak and vulnerable to provocative and culpable — have led to...
Privatisation divide
Updated 14 May, 2024

Privatisation divide

How this disagreement within the government will sit with the IMF is anybody’s guess.
AJK protests
14 May, 2024

AJK protests

SINCE last week, Azad Jammu & Kashmir has been roiled by protests, fuelled principally by a disconnect between...
Guns and guards
14 May, 2024

Guns and guards

THERE are some flawed aspects to our society that we must start to fix at the grassroots level. One of these is the...