Language conundrum

Published February 12, 2024

THE way we place unnecessary value to one’s proficiency regarding spoken English has a rather funny side to it. This can be best illustrated by a local fable in Punjab. The locale is the subcon- tinent under the yoke of the East India Company. Owing to the presence of ‘gora Saheb Bahadur’ and the interaction of these English speaking intruders with the naive local community, the fetish of imitating the spoken English was turning into a fidget.

In this setting, two local wrestlers, rather call them pehalwans to convey and relish the cultural connotations, were fascinated by the craze of speaking English. They were all ears whenever they heard any gora interacting with the natives.

After a ‘strenuous’ toiling of many months, they became able to speak pidgin English. But there developed a rivalry between the two to outwit each other with their newly acquired ‘expertise’ in English. One day, one friend threw down the gauntlet and asked the other to tell the English equivalent for agar batti. The other in a jiffy blurted out “if thirty-two”. The former himself not knowing the exact translation of the word accepted the answer and his defeat, but nurtured in his heart a grudge against the friend.

Now their meetings thinned out. One day, when they came across each other in the vegetable market, without exchanging their usual courtesies, the first friend, thinking of taking revenge, challenged the other once again. This time, he changed his strategy and asked his friend to translate ‘misunderstand’ into Urdu.

The latter smirked rather victoriously and uttered an amazing set of three words: ‘Miss neechay khari’. The friend, now twice-vanquished, gulped down the anguish of defeat and moved away mute.

The same holds true in our caricature English-medium schools. Neither the teachers nor the students have the slightest notion what is being taught and learnt.

In the blind pursuit of English, even our students, particularly of early classes, fail to understand the questions of their textbooks. They are coerced to do their studies parrot-fashion, with little understanding, if at all. Cognition of Urdu and native languages has been hit the hardest all along.

Actually, we have always adopted an oxymoronic attitude towards English. We have neither embraced it whole-heartedly nor rid ourselves of it completely. One government makes it an official language, while the other overturns the decision, declaring it a symbol of colonial legacy.

We have not been successful in making Urdu our official language either even though it is required by the Constitution and has been ordered by the Supreme Court in its 2015 verdict.

No one can even imagine denying the currency of the English language. However, without the provision of prerequisites, like well-trained teachers, tailor-made curriculum and an enabling milieu, adventurism with English learning and teaching is proving counterproductive.

M. Nadeem Nadir
Kasur

Published in Dawn, February 12th, 2024

Opinion

Editorial

Weathering the storm
29 Apr, 2024

Weathering the storm

THE year 2023 is a sobering reminder of the tumultuous relationship Asia has with climate change and how this change...
Afghan repatriation
29 Apr, 2024

Afghan repatriation

COMPARED to the roughshod manner in which the caretaker set-up dealt with the issue, the elected government seems a...
Trying harder
29 Apr, 2024

Trying harder

IT is a relief that Pakistan managed to salvage some pride. Pakistan had taken the lead, then fell behind before...
Return to the helm
Updated 28 Apr, 2024

Return to the helm

With Nawaz Sharif as PML-N president, will we see more grievances being aired?
Unvaxxed & vulnerable
Updated 28 Apr, 2024

Unvaxxed & vulnerable

Even deadly mosquito-borne illnesses like dengue and malaria have vaccines, but they are virtually unheard of in Pakistan.
Gaza’s hell
Updated 28 Apr, 2024

Gaza’s hell

Perhaps Western ‘statesmen’ may moderate their policies if a significant percentage of voters punish them at the ballot box.