Low Graphics Site
White bar
.: Latest News :. .: News in Pictures :.
Dawn e-paper
Daily SectionMarker

Misc SectionMarker

Horoscope Recipes Weekly SectionMarker

Weekly SectionMarker



Pakistan's Internet Magazine
Herald
Dawn GroupMarker

Archive, Search, Feedback & HelpMarker

Weather


FrontPage National International Local Business KSE Forex Sports Editorial Opinion Letters Features Today's Cartoon TV Guide Cowasjee Ayaz Irfan Hussain Review Dawn Magazine Young World Images Dawn Group Subscription To Advertise

DINA
Previous Story DAWN - the Internet Edition Next Story

November 24, 2006 Friday Ziqa'ad 2, 1427

Click to learn more...
Please Visit our Sponsor (Ads open in separate window)
.




Urdu translations of Chinese works launched



By A Reporter


ISLAMABAD, Nov. 23: Three Urdu translations of Chinese philosophy and literature were launched here on Thursday, coinciding with the visit of Chinese President Hu Jintao.

Pakistan Academy of Letters (PAL) Chairman Iftikhar Arif said on the occasion that the books were Pakistani writers’ contribution to the development of relations between the two neighbouring and friendly countries.

He said the project was undertaken with the assistance of Chinese ambassador Chang Xao Ching and his Cultural Counsellor Shang Bong Xia, themselves well versed in Urdu.

Their teacher in Beijing University, Prof Aftab Iqbal Shameem, who supervised the translation project, also spoke at the books’ launching. He praised the translator Yasir Jawad and the publication in-charge Mohammad Asim Butt for their work.

But he noted that the Chinese were “much ahead in translating epics of Urdu literature” in their language. He cited the works of Prof Thang Ming Shan and Prof Lu Shi Liang in this connection.

“It was Pakistan’s turn to return the compliment by translating Chinese classics and modern literature in Urdu,” Prof Shameem said.

The Mukalmat Confucius, a book of 116 pages, carries two extracts from the Chinese thinker’s reflections on his cult and commentaries from V.A. Smith and Encyclopaedia Britannica.

The second book of 164 pages reproduces Chinese poetry from the Han, Thang, Sung, Yuan, Ming periods from 122 BC and ends in Chang era of 1911. The third book contains selections from old Chinese fiction writers and 10 contemporary short story writers.






Previous Story Top of Page Next Story

Seprater
Contributions
Privacy Policy
© DAWN Group of Newspapers, 2006