Low Graphics Site
White bar
.: Latest News :. .: News in Pictures :.
Dawn e-paper
Daily SectionMarker

Misc SectionMarker

Horoscope Recipes Weekly SectionMarker

Weekly SectionMarker



Pakistan's Internet Magazine
Herald
Dawn GroupMarker

Archive, Search, Feedback & HelpMarker

Weather

FrontPage National International Local Business KSE Forex Sports Editorial Opinion Letters Features Today's Cartoon TV Guide Cowasjee Ayaz Irfan Hussain Jawed Naqvi Mahir Ali Kamran Shafi The Review Dawn Magazine Young World Images Dawn Group Subscription To Advertise

DINA
DAWN - the Internet Edition


December 11, 2007 Tuesday Ziqa’ad 30, 1428



Features


Killing Urdu on state channel
Pakistan’s series-winning triumph of ‘87 makes Bangalore a memorable venue



Killing Urdu on state channel


By Dr Rauf Parekh

TO err is human, the saying goes. But sometimes one has to pay heavily for the error, as I did recently. To switch on the TV set was an error and being agonised and tortured was the penalty I paid for it. It was our beloved PTV, of all channels under the sun, which I regret to have tuned in to.

In addition to the usual nonsense, they had made special arrangements to show how to kill a national language on a state channel. Not that I happened to watch the ‘stately’ channel for the first time and was, therefore, dumbstruck to hear the ‘modernistic’ (read mimic) and ‘creative’ (read ridiculous) use of the Urdu language, but the deviant dialect of a standard language they were blaring was an ugly hybrid of Urdu and English that I had never heard before, at least not on PTV.

I have been watching PTV since its good old days when the viewers were called ‘naazreen’ in Urdu. Now it has been replaced by ‘viewers’ in the new and ugly ‘Urdu’ that PTV is promoting. I am sure that in those cracking good times our national language must have had a word for weather and, if my memory does not fail me, that used to be ‘mausam’ (or ‘mausim’, for those who prefer the original Arabic pronunciation). I am not too old to recall that there used to be a ‘mausam ka haal’ on PTV that has now been consigned to oblivion by the modern (read funny) ‘Urdu’ phrase ‘weather report’.

It had dawned on me long ago that a ‘break’ was ‘waqfa’ in Urdu. I knew in the primary school that in Urdu the English word temperature meant ‘darja-i-hararat’. But never did I realise that the editors at PTV did not know as much Urdu as a fifth grader does. Or, perhaps, they have decided to anglicise Urdu for and on behalf of the masses that, due to their lacking in literacy, are unable to do so.

The Anglicisation of Urdu at PTV and other Urdu channels has gone to such an extent that virtually every newsreader and anchorperson speaks an alien lingo that is purportedly Urdu. Some comperes or speakers do not utter Urdu in Urdu programmes unless they are at a loss for words. Some time back I had to go through the agony of watching a few documentaries on PTV, promoting tourism. Those were a real mess. The young man doing the commentary was ever so careful as not to utter a single word in Urdu except when it was necessitated by Urdu’s ‘poor’ grammatical structure that needs words like ka (of) hai (is), tha (was) and ho ga (will be) etc to complete a sentence. While introducing a place, for instance, he would say, “Viewers! yeh aik splendidly beautiful place hai aur big tourist attraction bhi hai.”

Maybe the big bosses at PTV view it as something that helps increase the channel’s viewership. But a layman like me would dare inform the sages enjoying positions in the ivory towers of PTV, and other Urdu channels for that matter, that poor, illiterate people do not understand the ‘Anglo-Pakistani’ Urdu that you are trying to pour into their ears.

It has now become a norm these days at PTV and other Urdu TV channels to name their programmes in English and if they are in Urdu at all, it is written mostly in Roman script. The credits shown after the programmes are in English. The commercials are in a half-baked, half-bred Urdu. Even the tickers showing the days and timings of the programmes to be telecast are in English. What a humble student like me fails to understand is that how the common people are going to understand these messages. The majority of our teeming millions cannot read English.

The approach of polluting the national language is based on the assumption that the channel’s viewership would increase internationally if the vocabulary used has an appeal for the alien viewers; hence, use a version of Urdu that is sprinkled with English words and use a script for tickers that is not local. One wonders why the top brass at the BBC and other truly international channels did not come up with this brilliant idea. The BBC would have saved a lot of effort and money over the decades by broadcasting programmes in English tainted with Urdu words instead of running a special Urdu service.

We can see all over the world cultural centres, special language programmes and special telecasts and broadcasts to introduce and popularise a specific language or culture. Were it that easy to capture the international audience by using a hybrid language, the theories of education and learning a second language would have undergone a sea change. But as every sane, educated person knows it, teaching a foreign language or capturing a global viewership or spreading a culture takes much more than a polluted vocabulary and a pseudo-intellectual approach. As a result of this faulty assumption the locals cannot fully comprehend what is being telecast and capturing an international audience too remains a fantasy. It is easy to arrive at the conclusion that there is a big communication gap and only a tiny percentage of viewers fully get what is being said on vernacular TV channels. Slaughtering the national language cannot be allowed even if this assumption was true. In fact this kind of mixture dangerously borders on pidgins and creoles. One hopes that after anglicising Urdu, PTV would not like to take part in pidginisation and creolization of Urdu because Urdu as a language is too beautiful to be left at the mercy of idiosyncrasies of those who know nothing about it.

So popularising Urdu and introducing PTV overseas is in for some serious brainstorming, so is the policy-making that is aimed at ruining the national language.

drraufparekh@yahoo.com

Top



Pakistan’s series-winning triumph of ‘87 makes Bangalore a memorable venue


By Qamar Ahmed

COMMENT


OF all my visits to India with various Pakistan teams from 1979 onwards, Bangalore, the garden city as it is called, remains the most memorable. It is here that I first experienced the sight of an Indian Test ground in a drawn Test against Pakistan in which Mudassar Nazar made 126 and Javed Miandad and then captain Asif Iqbal notched up a fifty each.

For India, Sunil Gavaskar and Gundappa Viswanath also excelled with the bat. That tour was, however, quite disappointing for the fact that Pakistan in the end lost the series quite badly.

On their last visit here in 2005 under Inzamam-ul Haq, Pakistan — having lost the second Test at Kolkata — bounced back to beat India emphatically to level the three-match series. The feature then was Inzamam’s century (184) playing in his hundredth Test match, a rare achievement indeed. Younis Khan also scored an entertaining double century which stamped his class as batsman of high quality.

But what has really remained etched in my memory is Pakistan’s superb victory here in the 1987 Test by a narrow margin of 16 runs which brought the tourists their first and only Test series win on the Indian soil.

It was made more memorable for the fact that it was also the last Test match for Gavaskar – one of the world’s greatest batsmen. He played a gem of an innings while making 96 in the losing cause as spinners Iqbal Qasim and Tauseef Ahmed picked up nine wickets each in a low scoring Test and on a wicket which could best be described as a mine field.

Events leading up to the Test were also quite interesting. The day before the match the festival of Holi was being celebrated and the players of both teams wasted no time in joining the fun within the premises of the cosy hotel perched in the middle of a garden.

Ravi Shastri and his actress friend Amrita Singh, Kiran More the wicket-keeper and Javed Miandad were not prepared to spare anyone in sight. They threw colours and rubbed ’sindoor’ and even pushed people into the swimming pool of the hotel to bring the house down. One journalist Kishore Bhimani even broke his toe as he fell in the pool.

Getting hold of me as I came out of my room, they tried to do the same but sanity in the end prevailed and they spared me out of respect, perhaps. They, however, asked me to stay and watch as they got hold of captain Imran Khan and one of his English colleagues from Sussex county.

Despite protests Imran and his friend had their faces rubbed with red and black grease to give them a red Indian look. Later during the Test, poor Imran — unable to fully wipe out the grease marks — bowled with his cheeks still looking red and black. It was all in good fun. For Imran a win in India was more important than what happened to him prior to the match and he finally pulled it off with astute leadership.

At one point during the Test, I was summoned to the Indian dressing room by the great Gavaskar. I just wondered if I had written something about him that rubbed him the wrong way. But I was flattered to learn that he had called me to seek my advice on his retirement.

He told me that this was his last Test match but he was a bit hesitant to announce it officially since it could jeopardise his participation in the MCC Bicentenary match at Lord’s. I convinced him that it will be a lot more memorable if he played at Lord’s and then retired. He respected my views and later scored a fine 188 in the Lord’s match before hanging up his boots. I must admit that I rated him even higher after that since he respected my advice.

Bangalore is the city of great cricketers such as Bhagwat Chandrashekhar, Gundappa Viswanath, Erapali Prassana, Anil Kumble and Rahul Dravid. Even today, it remains just as vibrant, a hub of knowledge and culture and a fantastic place for the game of cricket as it has always been. This Test may not be as memorable for the team or for me, but the memory of Pakistan winning its first ever series here against India remains the most cherished of all.

Top



Top of Page





Seprater
Contributions
Privacy Policy
© DAWN Group of Newspapers, 2007