Low Graphics Site



 




|
|
|
|
November 18, 2008
|
Tuesday
|
Ziqa'ad 19, 1429
|
Interpreters in Iraq upset over mask ban
By Ernesto Londono
BAGHDAD: The US military has barred Iraqi interpreters working with American troops in Baghdad from wearing ski masks to disguise themselves, prompting some to resign and others to bare their faces even though they fear it could get them killed.
Many interpreters employed by the US government and Western companies in Iraq do everything they can to avoid being recognised on the job because extremists have tortured and killed Iraqis accused of collaborating with the enemy.
”The terps are the number one wanted here,” said A.J., a 36-year-old military interpreter, using the shorthand for his profession. “More than the Americans. More than anyone.”
The interpreters have come to symbolise the bravery of Iraqis who have aided the American project in Iraq. About 300 US military interpreters have been killed since 2003, according to Kirk Johnson, a former official in Iraq with the US Agency for International Development who has fought to make it easier for interpreters and other Iraqis to come to the United States.With security having improved in recent months, the US military has begun to close neighbourhood outposts and take down a few blast walls, slowly disassembling the capital’s wartime architecture to restore a sense of normality.
Many Iraqis, however, fear the relative calm won’t last long. To them, ordering interpreters to work without masks suggests that some top US officials are taking an unrealistically rosy view of the security situation in Baghdad, which remains a dangerous city.
US military officials said they began to enforce the mask ban in September because security in Baghdad has improved dramatically.
”We are a professional Army and professional units don’t conceal their identity by wearing masks,” Lt-Col Steve Stover, a spokesman for the US military, wrote in an e-mail. He expressed appreciation for the service and sacrifice of the interpreters but said those dissatisfied with the new policy “can seek alternative employment.”
During years of active combat and widespread violence, interpreters have helped US soldiers make sense of Iraq’s streets, politics and history. These guides have been killed by snipers on foot patrols, blasted to shreds in roadside bombings and vilified by extremists as traitors.
Since US troops deployed to small outposts in 2007, interpreters have played a critical role in helping American soldiers promote reconciliation, counter the influence of extremists and ensure public safety.
”The decline in violence in the past year and a half cannot be disputed,” said Johnson, who founded the List Project, an advocacy group for Iraqis who have worked for the American government. “But to think somehow that the lethal stigma faced by our Iraqi allies has suddenly worn off is folly.”
Despite the improved security, a growing number of Iraqis have contacted Johnson’s group in recent months, many expressing concern about the mask ban. “We have hundreds of Iraqis writing to us in desperation and fear, most of whom fled because their affiliation became known,” Johnson said.
Under pressure from Congress to do more for Iraqi interpreters working for the US government, the State Department this year launched a streamlined immigrant visa programme for them.
Some US soldiers said enforcing the policy makes them feel terrible.
”It’s a life and death issue for them,” said Staff Sgt. Jeremy Ziegler, who works in Dora, a district in southern Baghdad. “I don’t see anything wrong with them wearing a mask. Why risk the lives of those who work with us?”
An interpreter assigned to Ziegler’s battalion was abducted at home, tortured and slain a few months before the mask ban was implemented, said Army Capt Ryan Edwards, the company commander.
Although large extremist groups have been markedly weakened in recent months, smaller cells still target interpreters, he said.
”They want to target the big payoffs, and the terps are one of them,” Edwards said.
A 24-year-old interpreter who uses the name Jack and is assigned to a US military base in Rustamiyah, a neighbourhood in eastern Baghdad, said he was devastated when his supervisor told him in September he could no longer wear a mask.
During his first patrol without a mask, “some bad guys” recognised him, he said. The next time he went home on vacation, his terrified mother told him someone had shot dozens of rounds at the family’s southern Baghdad house.
”My mom just about got killed,” said Jack, who like others interviewed for this story asked to be identified only by his military-assigned nickname. A.J., who works at Forward Operating Base Falcon in Dora, said he was fired after a national police commander reported him for wearing a mask.”They gave me one hour to leave the FOB,” he said. Leaving a large military base after dark can be dangerous, he said. “It’s like they said, ‘Go get killed.’”
After A.J.’s company commander stepped in, he was able to keep his job but was assigned to a different company.
Many interpreters lead double lives. Even among close friends at work many don’t disclose their identities or neighbourhoods. The Mahdi Army, the armed group led by anti-American Moqtada al-Sadr, collects and distributes photos of interpreters working with US troops, A.J. and a colleague, Maximus, said.
”If anyone has a picture of your face, they pass it on to another area,” said Maximus, 28, who has worked with the military on and off since 2003. “We can’t work for the US Army if we don’t wear a mask. If they recognise our face, they’re going to kill our families.”
Stover, the US military spokesman, said he didn’t know how many interpreters have resigned or been reassigned as a result of the mask rule.
In any case, he said, the Baghdad command “is not having problems, as the contractor is not having any issues filling our translators/interpreters requirement.”—Dawn/LA Times-Washington Post News Service
|