.: Latest News :. .:News in Pictures:.




Horoscope Recipes

Weekly SectionMarker



Pakistan's Internet Magazine
Herald




Weather

Dawn Classified

Cowasjee Ayaz Mazdak Review Dawn Magazine Young World Images

DAWN - the Internet Edition Next Story



Books and Authors

April 28, 2002




Banished for ever



By Edward W. Said


In this compelling title essay, Edward W. Said writes about the paradoxes of exile — a state when one cannot return home in spirit or in fact

NATIONALISMS are about groups, but in a very acute sense exile is a solitude experienced outside the group: the deprivations felt at not being with others in the communal habitation. How, then, does one surmount the loneliness of exile without falling into the encompassing and thumping language of national pride, collective sentiments, group passions? What is there worth saving and holding on to between the extremes of exile on the one hand, and the often bloody-minded affirmations of nationalism, on the other? Do nationalism and exile have any intrinsic attributes? Are they simply two conflicting varieties of paranoia?

These are questions that cannot ever be fully answered because each assumes that exile and nationalism can be discussed neutrally, without reference to each other. They cannot be. Because both terms include everything from the most collective of collective sentiments to the most private of private emotions, there is hardly language adequate for both. But there is certainly nothing about nationalism’s public and all-inclusive ambitions that touches the core of the exile’s predicament.

Because exile, unlike nationalism, is fundamentally a discontinuous state of being. Exiles are cut off from their roots, their land, their past. They generally do not have armies or states, although they are often in search of them. Exiles feel, therefore, an urgent need to reconstitute their broken lives, usually by choosing to see themselves as part of a triumphant ideology or a restored people. The crucial thing is that a state of exile free from this triumphant ideology — designed to reassemble an exile’s broken history into a new whole — is virtually unbearable, and virtually impossible in today’s world. Look at the fate of the Jews, the Palestinians, and the Armenians.

Noubar is a solitary Armenian, and a friend. His parents had to leave Eastern Turkey in I9I5, after their families were massacred: his maternal grandfather was beheaded. Noubar’s mother and father went to Aleppo, then to Cairo. In the middle-sixties, life in Egypt became difficult for non-Egyptians, and his parents, along with four children, were taken to Beirut by an international relief organization. In Beirut, they lived briefly in a pension and then were bundled into two rooms of a little house outside the city.

In Lebanon, they had no money and they waited: eight months later, a relief agency got them a flight to Glasgow. And then to Gander. And then to New York. They rode by Greyhound bus from New York to Seattle: Seattle was the city designated by the agency for their American residence. When I asked, “Seattle?” Noubar smiled resignedly, as if to say, better Seattle than Armenia — which he never knew, or Turkey, where so many were slaughtered, or Lebanon, where he and his family would certainly have risked their lives. Exile is sometimes better than staying behind or not getting out: but only sometimes.

Because nothing is secure. Exile is a jealous state. What you achieve is precisely what you have no wish to share, and it is in the drawing of lines around you and your compatriots that the least attractive aspects of being in exile emerge: an exaggerated sense of group solidarity, and a passionate hostility to outsiders, even those who may in fact be in the same predicament as you.

What could be more intransigent than the conflict between Zionist Jews and Arab Palestinians? Palestinians feel that they have been turned into exiles by the proverbial people of exile, the Jews. But the Palestinians also know that their own sense of national identity has been nourished in the exile milieu, where everyone not a blood-brother or sister is an enemy, where every sympathizer is an agent of some unfriendly power, and where the slightest deviation from the accepted group line is an act of the rankest treachery and disloyalty.

Perhaps this is the most extraordinary of exile’s fates: to have been exiled by exiles — to relive the actual process of up-rooting at the hands of exiles. All Palestinians during the summer of 1982 asked themselves what inarticulate urge drove Israel, having displaced Palestinians in 1948, to expel them continuously from their refugee homes and camps in Lebanon. It is as if the reconstructed Jewish collective experience, as represented by Israel and modern Zionism, could not tolerate another story of dispossession and loss to exist alongside it — an intolerance constantly reinforced by the Israeli hostility to the nationalism of the Palestinians, who for forty-six years have been painfully reassembling a national identity in exile.

This need to reassemble an identity out of the refractions and discontinuities of exile is found in the earlier poems of Mahmoud Darwish, whose considerable work amounts to an epic effort to transform the lyrics of loss into the indefinitely postponed drama of return. Thus he depicts his sense of homelessness in the form of a list of unfinished and incomplete things:


But I am the exile.
Seal me with your eyes. Take me wherever you are-
Take me whatever you are.
Restore to me the colour of face
And the warmth of body
The light of heart and eye,
The salt of bread and rhythm,
The taste of earth . . . the Motherland.
Shield me with your eyes.
Take me as a relic from the mansion of sorrow.
Take me as a verse from my tragedy;
Take me as a toy, a brick from the house
So that our children will remember to return.



The pathos of exile is in the loss of contact with the solidity and the satisfaction of earth: homecoming is out of the question.

Joseph Conrad’s tale “Amy Foster” is perhaps the most uncompromising representation of exile ever written. Conrad thought of himself as an exile from Poland, and nearly all his work (as well as his life) carries the unmistakable mark of the sensitive emigre’s obsession with his own fate and with his hopeless attempts to make satisfying contact with new surroundings. “Amy Foster” is in a sense confined to the problems of exile, perhaps so confined that it is not one of Conrad’s best-known stories. This, for example, is the description of the agony of its central character, Yanko Goorall, an Eastern European peasant who, en route to America, is shipwrecked off the British coast:



It is indeed hard upon a man to find himself a lost stranger helpless, incomprehensible, and of a mysterious origin, in some obscure corner of the earth. Yet amongst all the adventurers shipwrecked in all the wild parts of the world, there is not one, it seems to me, that ever had to suffer a fate so simply tragic as the man I am speaking of, the most innocent of adventurers cast out by the sea.


Yanko has left home because the pressures were too great for him to go on living there. America lures him with its promise, though England is where he ends up. He endures in England, where he cannot speak the language and is feared and misunderstood. Only Amy Foster, a plodding, unattractive peasant girl, tries to communicate with him. They marry, have a child, but when Yanko falls ill, Amy, afraid and alienated, refuses to nurse him; snatching their child, she leaves. The desertion hastens Yanko’s miserable death, which like the deaths of several Conradian heroes is depicted as the result of a combination of crushing isolation and the world’s indifference. Yanko’s fate is described as “the supreme disaster of loneliness and despair”.

Yanko’s predicament is affecting: a foreigner perpetually haunted and alone in an uncomprehending society. But Conrad’s own exile causes him to exaggerate the differences between Yanko and Amy. Yanko is dashing, light, and bright-eyed, whereas Amy is heavy, dull, bovine; when he dies, it is as if her earlier kindness to him was a snare to lure and then trap him fatally. Yanko’s death is romantic: the world is coarse, unappreciative; no one understands him, not even Amy, the one person close to him. Conrad took this neurotic exile’s fear and created an aesthetic principle out of it. No one can understand or communicate in Conrad’s world, but paradoxically this radical limitation on the possibilities of language doesn’t inhibit elaborate efforts to communicate. All of Conrad’s stories are about lonely people who talk a great deal (for indeed who of the great modernists was more voluble and “adjectival” than Conrad himself?) and whose attempts to impress others compound, rather than reduce, the original sense of isolation. Each Conradian exile fears, and is condemned endlessly to imagine, the spectacle of a solitary death illuminated, so to speak, by unresponsive, uncommunicating eyes.

Exiles look at non-exiles with resentment. They belong in their surroundings, you feel, whereas an exile is always out of place. What is it like to be born in a place, to stay and live there, to know that you are of it, more or less forever?

Although it is true that anyone prevented from returning home is an exile, some distinctions can be made among exiles, refugees, expatriates, and emigres. Exile originated in the age-old practice of banishment. Once banished, the exile lives an anomalous and miserable life, with the stigma of being an outsider. Refugees, on the other hand, are a creation of the twentieth-century state. The word “refugee” has become a political one, suggesting large herds of innocent and bewildered people requiring urgent international assistance, whereas “exile” carries with it, I think, a touch of solitude and spirituality.

Expatriates voluntarily live in an alien country, usually for personal or social reasons. Hemingway and Fitzgerald were not forced to live in France. Expatriates may share in the solitude and estrangement of exile, but they do not suffer under its rigid proscriptions. Emigres enjoy an ambiguous status. Technically, an emigre is anyone who emigrates to a new country. Choice in the matter is certainly a possibility. Colonial officials, missionaries, technical experts, mercenaries, and military advisers on loan may in a sense live in exile, but they have not been banished. White settlers in Africa, parts of Asia and Australia may once have been exiles, but as pioneers and nation-builders, they lost the label “exile”.

Much of the exile’s life is taken up with compensating for disorienting loss by creating a new world to rule. It is not surprising that so many exiles seem to be novelists, chess players, political activists, and intellectuals. Each of these occupations requires a minimal investment in objects and places a great premium on mobility and skill. The exile’s new world, logically enough, is unnatural and its unreality resembles fiction. Georg Lukacs, in Theory of the novel, argued with compelling force that the novel, a literary form created out of the unreality of ambition and fantasy, is the form of “transcendental homelessness”. Classical epics, Lukacs wrote, emanate from settled cultures in which values are clear, identities stable, life unchanging. The European novel is grounded in precisely the opposite experience, that of a changing society in which an itinerant and disinherited middle-class hero or heroine seeks to construct a new world that somewhat resembles an old one left behind forever. In the epic there is no other world, only the finality of this one. Odysseus returns to Ithaca after years of wandering; Achilles will die because he cannot escape his fate. The novel, however, exists because other worlds may exist, alternatives for bourgeois speculators, wanderers, exiles.

No matter how well they may do, exiles are always eccentrics who feel their difference (even as they frequently exploit it) as a kind of orphanhood. Anyone who is really homeless regards the habit of seeing estrangement in everything modern as an affectation, a display of modish attitudes. Clutching difference like a weapon to be used with stiffened will, the exile jealously insists on his or her right to refuse to belong.

This usually translates into an intransigence that is not easily ignored. Wilfulness, exaggeration, overstatement: these are characteristic styles of being an exile, methods for compelling the world to accept your vision — which you make more unacceptable because you are in fact unwilling to have it accepted. It is yours, after all. Composure and serenity are the last things associated with the work of exiles. Artists in exile are decidedly unpleasant, and their stubbornness insinuates itself into even their exalted works. Dante’s vision in The divine comedy is tremendously powerful in its universality and detail, but even the beatific peace achieved in the Paradise bears traces of the vindictiveness and severity of judgment embodied in the Inferno. Who but an exile like Dante, banished from Florence, would use eternity as a place for settling old scores?

 


Excerpts from

Reflections on exile and other essays

By Edward W. Said

Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts, USA ISBN 0-674-00302-0

617pp. $55.99



Click to learn more...
Please Visit our Sponsor (Ads open in separate window)

Top of Page Next Story

Seprater
Contributions
Privacy Policy
© DAWN Group of Newspapers, 2005