Regional languages and literature

Published Jan 11, 2013 02:59am

IN a city like Karachi where the culture of violence is thriving day by day, holding an event like the eight Karachi international book fair was a great feat. The event plainly illustrated the fact that there still exist people around us who love browsing through bookstalls and taking a few titles home.

The huge crowd attracted by the fair also somewhat challenged the myth that the culture of reading is fading away from our society.

Though there have been a variety of readings, ranging from poetry to fiction, history to philosophy and politics to religion in both Urdu and English languages, what was missing from the scene was the taste of regional literature.

Apart from Sindhi, books written in other major Pakistani languages were almost non- existent at the fair. Except from Sindhi publishers like Sindhica Academy, Sindhi Adabi Board and Sindhi Language Authority, no other publishing company or stall was dealing in regional literature.

Apart from the stall of the Pakistan Academy of Letters, where I spotted a couple of old translations produced in Urdu, I failed to locate a single book on Balochi language, literature and culture in any language let alone Balochi at any of the stalls. The same was the case with other major languages spoken in Pakistan, including Pashtu, Seraiki and Punjabi. It is an irony that publishers from Turkey, Iran and Dubai had set up stalls but publishers within the country, especially those dealing with regional languages and literature, were nowhere on the scene.

Had there been books, especially in Urdu or English translated from Balochi, Punjabi, Pashtu and Seraiki, they would have not only offered a window to the readers to glance through the scenario of regional literature but from these books one would have also measured the progress of regional literature.

Furthermore, they would have also kept readers abreast of the collective literary tastes of the people with different linguistic backgrounds. Whatever be the factors, the absence of regional literature reflects the fallacious approach of the organisers and their apathy towards the regional languages and literature. Overall, the event failed to serve as a bridge between regional languages and literature.

FAZAL BALOCH Turbat


Do you have information you wish to share with Dawn.com? You can email our News Desk to share news tips, reports and general feedback. You can also email the Blog Desk if you have an opinion or narrative to share, or reach out to the Special Projects Desk to send us your Photos, or Videos.

More From This Section

Physicians & patriarchy

THIS is with reference to Rafia Zakaria’s article ‘Physicians and patriarchy’. At face value, you cannot but...

HCV: oral drug

The news carried in your paper of Nov 21 about the availability of an oral drug for the treatment of Hepatitis C...

Pemra rules & channels

ACCORDING to Rule 24 (4) of Pemra Rules 2002, the duration of advertisement breaks in TV programmes shall not be ...

Comments (2) Closed




Raza
Jan 11, 2013 01:15pm
Mother tongue is important. Most of the time it is important than the religion. Most of the nations are based upon languages rather the religion. If you take out your language your identity has gone. Ignoring Mother tongue might be one of the reason for identity crises we have in Pakistan.
NS
Jan 12, 2013 01:16am
nice article