Amrita Pritam misunderstood

Published May 06, 2013 06:06am

THIS is apropos M. Zafar’s letter (April 3). Before sending my letter to Dawn (March 28), I had checked the information on this classic poem available on the Internet to find out whether the words were ‘lakh, lakh’ but nowhere did I find the words other than ‘likh, likh’. They appear sensible as the wailing saga is written and the words ‘likh mara’ are commonly used in Punjabi. I do not understand the meaning of ‘Tu lakh lakh maray van’. Using the word ‘lakh’ three times in a small verse does not appear reasonable.

Incidentally the words ‘dhee Punjab di’ are attributed to Heer, heroine of the tragic tale of Heer-Ranjha.

Mr. Zafar has laid the blame on Inayat Hussain Bhatti for making this error in his musical rendition of the poem. But the fact is that pronunciation of singers, especially those singing for films, is always corrected by poets themselves or by scholars of the Urdu/Punjabi poetry. ‘Aaj akhan Waris Shah nu’ was the theme song for the hit movie ‘Kartar Singh’, produced and directed by Saifuddin Saif, who himself was a great writer and poet of his time.

How could he have allowed Inayat Bhatti to sing wrong lyrics of Amrita’s poem when the whole film was based on this poem. I am not aware of any controversy which might have arisen on this point in the past. Nevertheless, I will appreciate if some scholar of Punjabi poetry could enlighten us with his thoughts on it.

PARVEZ RAHIM Karachi


Do you have information you wish to share with Dawn.com? You can email our News Desk to share news tips, reports and general feedback. You can also email the Blog Desk if you have an opinion or narrative to share, or reach out to the Special Projects Desk to send us your Photos, or Videos.

More From This Section

Al Qaeda in S. Asia

Al Qaeda is on the backfoot, and is hard pressed to prove its relevance in a changing world with the spectacular ...

Revolution no solution

IN the present political situation, every person wants a revolution of some sort in the country. It almost seems ...

Attack on PTV

This refers to the letter on the above issue (Sept 14).I would not like to comment whether the attack on PTV was...

Comments (6) (Closed)


Azhar Hussain
May 06, 2013 10:38pm
It is Likh Likh because Waris Shah wrote a book Heer Waris Shah regarding a Folk Story of Heer Ranja written already many times before him but his pattern was wailing type.
Shahid
May 06, 2013 08:58pm
In Punjabi language "likh likh maray vayn" is grammatically correct. "lakh lakh maray vayn" is wrong in that vayn "paey" janden nayn, "maray" nahin janday. "Likh marana" is in common use in Punjabi even today. So "likh likh maray" vayn is texually correct.
JARNAIL SINGH CHAHAL
May 06, 2013 05:28pm
SORRY FOR SPELLING MISTAKE
JARNAIL SINGH CHAHAL
May 06, 2013 05:01pm
yes correct worlds are likh likh
irshadahmad
May 06, 2013 07:54am
The words are LIKH LIKH no doubt there.
Naininder Singh Dhillon
May 06, 2013 08:01am
To settle the controversy, listen to Amrita herself on the YouTube.