Aadam Nayee Dunya Mein is a short story, which, along with four other stories on social themes, belonging to the genre of science fiction, rare in Urdu, is part of a collection published under the same title, and launched at the Pakistan Arts Council on Saturday.
The author, Rafi Ahmad Fidai, a journalist and versatile writer, died in Karachi around two decades back, leaving behind a lot of unpublished material. His son, Mohammad Humayun Zafar, also a journalist, published some of his father's manuscript out of his meagre means. The book is Fidai's fourth collection of creative works.
Born in Bihar, Fidai matriculated from the Kolkata University in 1944 and soon after started his career as a writer. He had learnt Bangla and Persian and also attained a working knowledge of English.
He joined the Evening Star newspaper in Kolkata in 1947, and also worked for some Urdu dailies of those times like Asr-i-Jadeed and Azad. He showed his translation skills in Bangla, English and Urdu. He also compose verses as well when the editor of an Urdu paper wanted a satirical poem on a given situation.
After independence, Fidai went to the former East Pakistan and joined an Urdu daily, Hamari Awaz, there. Later he worked with Pasbaan, the most influential Urdu paper of the province at that time, and became its editor. His editorials and columns, the latter carrying a touch of humour, were much popular among his readers.
Fidai's earlier three published books are: Asasa-i-Hayat (poetry), Scienci Afsaney (fiction) and Sheesha vo Tesha (newspaper columns). Jamiluddin Aali, who presided over the launch, found science fiction an entirely new genre for Urdu literature.
In English literature, Mr Aali said, it was a popular and powerful theme, but in Pakistani society, where the level of education was low, science fiction could not strike roots. Mr Aali urged Mr Zafar to delve into family records and find more such stories for the benefit of readers.
Fatima Surayya Bajya said the writer was an amiable, honest, and dedicated person who suffered the pain of two migrations but never lost his faith in the future of the country.
Others who admired the stories on social themes included Mujahid Barelvi, Shakil Adilzada and Khalid Fatemi. Akhtar Saeede and Nisar Ahmad Dehlavi paid their complements in verse.
In Karachi, there exists a literary body engaged in the promotion of what it calls 'Scienci Adab' at the Dr Salimuzzaman Siddiqui Centre, Gulshan-i-Iqbal. Some writers may take up the task of translating and adopting English-language science fiction works in Urdu to popularize science fiction among the people.
* * * * *
We have just gone through a happy 'Muzaffer Hanafi Week.' On Friday (July 23), the noted Urdu writer from India was the guest at the Karachi University and enjoyed his meeting with students. The next day, he was invited by Dr Farman Fatehpuri at the Urdu Dictionary Board, and was on the same day a guest at the Mohibban-i-Bhopal reception.
Dr Fatehpuri at the UDB briefed the guests about the compilation of the Urdu Lughat (the 19th volume has already been published), which contained not only the meaning of words but also their roots and usage at different times, with references from the old masters' works.
Dr Hanafi said there was no separate official body to compile a comprehensive Urdu dictionary in India. However, there were many admirable, though individual, efforts in this regard, Mr Hanafi said, adding that Yaqoob Mirza Mujtahedi from the South was one such linguist who compiled an Urdu lughat.
Dr Hanafi lauded the role of Urdu academies, both in the promotion of the language and bringing languages closer, like the publication of a Hindi-Urdu lughat, a Gujrati-Urdu lughat and a Bangali-Urdu lughat. The last one could have been more useful had it been written in a neutral script like the Roman, Dr Hanafi said.
At the reception held by the Mohibban-i-Bhopal at the cafe within the precincts of the Arts Council, there was much talk about Bhopal, its old ruling elite, and the role played by it in the promotion of Urdu language and the Muslim cause.
Here too, Dr Fatehpuri was in the chair, and M Ahmad Sabzwari, Dr Hanif Fauq and Federal Minister Mohammad Safwanullah were among the speakers. As the management of the cafe is not allowed to use a loudspeaker, the speeches delivered by the learned guests could hardly reach the second row of the audience due to the humming and chattering within the confines of the small cafe hall.
Mr Sabzwari said he had left Bhopal 50 years ago and never gone back there. Dr Hanafi, Dr Fauq and Dr Fatehpuri could only recall their short stay in the "great Muslim state in India." The president of the forum proudly announced his ancestral links with Lucknow. Bhopal must be a wonderful place to have so many 'mohibban.'
* * * * *
A confused and frustrated crowd was witnessed at the Arts Council on Saturday evening at a book launch, to be held at 5pm. Till 6.30pm, the dignitary who was supposed to preside over the function was still on his way to the council. Eight speakers were expected at the launch, out of which only three arrived by the time the function ended.